viernes, 19 de febrero de 2016

Yanni Mara Tugores Tajada-Uruguay/Febrero de 2016







Mi raza


Cuando antaño invadieron mi tierra
se escuchaban las puntas de lanzas,
al cruzarse algún indio bravío
con el áureo color y una espada.

El olor de la sangre  fluía
como hilitos muy finos de escarcha,
al poniente las ramas del ceibo
se bebían el rojo del agua.

Ya no vaga el olor por el aire
todo el monte dormido descansa,
las lechuzas acunan la noche
saboreando el olor a retamas.

De las chircas se cuelga el rocío
en el fango ya croan las ranas,
 las luciérnagas prenden el cielo
mientras zoba se mece en su cama.

Hace mucho mi pueblo fue extinto
aún lloran los sauces su falta,
y  yo observo serena en el río
belurá que apacible amamanta.

Es hermoso vivir el paisaje
escuchar en el río la danza,
a las piedras que se hacen amigas
de un tinú y algún arfia en el agua.

Me recuesto en el lomo de piedras
se apodera de mí la esperanza,
no se olviden del pueblo charrúa
no se olviden jamás de mi raza.




zoba = luna

belurá = vaca

tinú = cuchillo

arfia = arco

Todas estas palabras son de origen charrúa.

No hay comentarios: